|
امام علی علیه السلام:
الطّاعةُ تعظیمُ الإمامةِ.
«فرمانبردارى خداوند» بزرگداشت مقام امامت است.
اطاعت و بندگی خدا در کلمات امیر مؤمنان علی علیه السلام:
دوست دار پیامبر ص
انّ ولىّ محمّد صلّى اللّه علیه و آله من اطاع اللّه و ان بعدت لحمته.
به راستى كه دوستدار حضرت محمد صلّى اللّه علیه و آله كسى است كه فرمانبردارى خدا كند، اگر چه نسب او با آن حضرت دور باشد.
بزرگداشت امامت
الطّاعة تعظیم الإمامة.
فرمانبردارى خداوند بزرگداشت مقام امامت است.
مردانگی
من المروّة طاعة اللَّه و حسن التّقدیر.
از جوانمردى است فرمانبردارى خدا و خوب اندازهگیرى كردن زندگى.
کلید درستی اعمال
طاعة اللَّه مفتاح كلّ سداد و صلاح كلّ فساد.
فرمانبردارى خداوند كلید هر كار درست و اصلاح كننده هر كار فاسد و تباهى است.
صفت مؤمن
المؤمن على الطّاعات حریص و عن المحارم عفیف.
مؤمن چنان است كه بر اطاعتها حریص، و از محرمات پاكدامن و عفیف است.
راه نجات
انّك ان اطعت اللّه نجاك و اصلح مثواك.
به راستى تو اگر اطاعت خدا كنى نجات دهد تو را و جایگاهت را اصلاح كند.
نشانه تقوا
اتّق اللّه بطاعته و اطع اللّه بتقواه.
تقواى الهى داشته باش به وسیله فرمانبردارى او، و فرمانبردارى خدا كن به وسیله تقواى او.
من تقوى النّفس العمل بالطّاعة.
از پرهیزكارى نفس است عمل به طاعت الهى.
امری واجب
علیك بطاعة من لا تعذر بجهالته.
بر تو باد به اطاعت و فرمانبردارى كسى كه معذور نیستى در نادانى شناخت او.
لو لم یرغّب اللَّه سبحانه فى طاعته، لوجب ان یطاع رجاء رحمته.
اگر خداى سبحان مردم را به فرمانبردارى خویش ترغیب و تشویق نمىكرد، باز هم واجب بود اطاعت او به خاطر امید به مهر و رحمتش.
صبر بر طاعت
استتمّوا نعم اللّه علیكم بالصّبر على طاعته، و المحافظة على ما استحفظكم من كتابه.
نعمتهاى خدا را بر خویشتن تمام و كامل كنید به وسیله صبر بر طاعت و فرمانبردارى خدا، و نگهدارى آنچه را كه كتاب خدا نگهدارى آن را از شماخواسته است.
صابروا انفسكم على فعل الطّاعات، و صونوها عن دنس السّیّئات، تجدوا حلاوة الایمان.
به شكیبایى و صبر وادارید نفسهاى خود را براى انجام طاعتهاى الهى، و نگه دارید آنها را از چركى بدیها تا حلاوت و شیرینى ایمان را بیابید.
من صبر على طاعة اللَّه عوّضه اللَّه سبحانه خیرا ممّا صبر علیه.
كسى كه صبر و شكیبایى كند بر فرمانبردارى خداوند، خداى سبحان عوض دهد او را بهتر از آنچه بر آن صبر و شكیبایى ورزیده است.
مداومت بر طاعت
ثابروا على الطّاعات و سارعوا الى فعل الخیرات، و تجنّبوا السّیّئات، و بادروا الى فعل الحسنات، و تجنّبوا ارتكاب المحارم.
مداومت كنید بر طاعتها، و بشتابید به سوى انجام كارهاى نیك، و دورى گزینید از بدىها، و پیشى گیرید به سوى انجام كارهاى نیك، و از ارتكاب محرمات الهى اجتناب كنید.
اجابت خدا
الطّاعة اجابة.
فرمانبردارى اجابت فرمان خدا است.
کسب غنایم مادی و معنوی
الطّاعة غنیمة الاكیاس.
فرمانبردارى خداوند غنیمت زیركان است.
تجارتی پر سود
الطّاعة متجر رابح.
فرمانبردارى تجارتى است سودمند.
گنجها و سودها
فى الطّاعة كنوز الارباح.
در اطاعت حق تعالى است گنجهاى سود.
سود بدون تجارت
من اتّخذ طاعة اللَّه بضاعة، اتته الارباح من غیر تجارة.
كسى كه طاعت خدا را سرمایه خویش گرداند، سودها بدون تجارت به نزدش آید.
همت انسان زیرک
الطّاعة همّة الاكیاس.
رمانبردارى همّت و هدف زیركان است.
نگهبان انسان
الطّاعة أقوى حرز.
فرمانبردارى خدا محكمترین نگهبان است.
عزت حقیقی
العزیز من اعتزّ بالطّاعة.
عزیز حقیقى كسى است كه به وسیله فرمانبردارى خداوند عزّت یافته است.
طالب عزت
اذا طلبت العزّ فاطلبه بالطّاعة.
هرگاه در طلب عزّت بودى، آن را به وسیله فرمانبردارى خدا بجوى.
عزت ماندگار
الطّاعة ابقى عزّ.
فرمانبردارى خدا ماندنىترین عزّت است.
عزت پریشان حالان
الطّاعة عزّ المعسر.
فرمانبردارى خداوند، عزّت انسان پریشان حال است.
فراوانی پاداش
الطّاعة تستدرّ المثوبة.
فرمانبردارى ریزان گرداند پاداش نیك پروردگار را.
فرونشاننده خشم خدا
الطّاعة تطفئ غضب الرّبّ.
فرمانبردارى، خشم پروردگار را فرو نشاند.
همراه و برادر عزت
اخو العزّ من تحلّى بالطّاعة.
برادر، عزّت (و قرین آن) كسى است كه به وسیله فرمانبردارى خداوند زیور گرفته است.
محکم ترین پشتوانه
الطّاعة أحرز عتاد.
فرمانبردارى حق تعالى محكمترین تكیهگاه است.
کرامت بسیار
من كثرت طاعته كثرت كرامته.
كسى كه اطاعتش از خدا زیاد شد، كرامت و عزّت او بسیار گردد.
نجات دهنده
الطّاعة تنجى، المعصیة تردى.
فرمانبردارى رهایى بخشد، نافرمانى به هلاكت اندازد.
سودمندتر از هر چیز
العمل بطاعة اللَّه أربح.
عمل به فرمانبردارى خداوند سودمندتر است.
محکم ترین سبب
الطّاعة للَّه اقوى سبب.
فرمانبردارى خداوند محكمترین وسیله است.
محدوده اطاعت
اطع اللّه فى جمل امورك فانّ طاعة اللّه فاضلة على كلّ شیء، و الزم الورع.
فرماندارى خدا كن در همه كارهاى خود كه به راستى فرمانبردارى خداوند از هر چیز برتر است، و ملازم ورع و پارسایى باش.
اطع اللّه سبحانه فى كلّ حال و لا تخل قلبك من خوفه و رجائه طرفة عین و الزم الاستغفار.
فرمانبردار خداى سبحان باش در هر حال، و دلت را از ترس و امید او به اندازه چشم بر هم زدنى خالى مكن، و ملازم استغفار و آمرزشخواهى باش.
مشغول شدن به طاعت
اشغلوا انفسكم بالطّاعة و ألسنتكم بالذّكر و قلوبكم بالرّضا فیما احببتم و كرهتم.
جانهاى خود را مشغول كنید به فرمانبردارى خدا، و زبانهاتان را به ذكر خدا و دلهاتان را به خوشنودى از مقدرات خداوند در آنچه دوست دارید و ناخوش دارید.
عاقل ترین مردم
اعقل النّاس اطوعهم للّه سبحانه.
عاقلترین مردم فرمانبردارترین آنهاست از خداى سبحان.
اعقلكم اطوعكم.
عاقلترین شما فرمانبردارترین شما است.
شریف ترین اعمال
اشرف الاعمال الطّاعة.
شریفترین عملها فرمانبردارى خدا است.
خیرخواه ترین مردم برای خویشتن
انصح النّاس لنفسه اطوعهم لربّه.
خیرخواهترین مردم براى نفس خویش فرمانبردارترین آنها است براى پروردگار خویش.
شایسته ترین مردم به رحمت خدا
اجدر النّاس برحمة اللّه اقومهم بالطّاعة.
شایستهترین مردم به رحمت خدا پایدارترین آنها است در فرمانبردارى خدا.
محبوب ترین بندگان
احبّ العباد الى اللَّه اطوعهم له.
محبوبترین بندگان در پیشگاه خداوند فرمانبردارترین آنهاست از وى.
شایسته ترین فرمانده
احقّ من تطیعه من لا تجد منه بدّا، و لا تستطیع لامره ردّا.
شایستهترین كسى كه باید فرمانش را ببرى كسى است كه از او چارهاى ندارى، و ردّ فرمان او نتوانى (یعنى خداوند متعال).
احقّ من اطعته من امرك بالتّقى و نهاك عن الهوى.
شایستهترین كسى كه باید اطاعتش كنى، كسى است كه تو را دستور به تقوا داده و از پیروى هواى نفس باز داشته است.
کسی که دیگران به او غبطه خواهند خورد
انّ المغبون من غبن عمره، و انّ المغبوط من انفذ عمره فى طاعة اللّه.
به راستى كه مغبون كسى است كه در مورد عمر خویش مغبون باشد، و «مغبوط» یعنى كسى كه مورد غبطه و آرزوى دیگران است، كسى است كه عمر خویش را در راه اطاعت و فرمانبردارى خداوند به پایان رسانده است.
رستگار
انّ من بذل نفسه فى طاعة اللّه و رسوله كانت نفسه ناجیة سالمة و صفقته رابحة غانمة.
به راستى آن كسى كه نفس خویش را در راه فرمانبردارى خدا و پیامبرش بذل كرده و بخشیده، داراى نفسى رستگار و سالم است، و تجارتى سودمند و پر غنیمت كرده است.
بالطّاعة یكون الفوز.
رستگارى به اطاعت خداست.
بر طاعت خدا حریص بودن
ان كنت حریصا على طلب المضمون لك، فكن حریصا على اداء المفروض علیك.
اگر حریص هستى بر جستن آنچه رسیدنش براى تو ضمانت شده است، (یعنى رزق و روزى تو) پس حریص نیز باش براى انجام آنچه بر تو واجب شده است.
رام کردن نفس
ذلّل نفسك بالطّاعة و حلّها بالقناعة، و خفّض فى الطّلب و اجمل فى المكتسب.
نفس خویش را به وسیله فرمانبردارى رام گردان، و به قناعت بیاراى، و در طلب روزى آسان بگیر، و در كسب و كار میانهرو باش (و حرص نزن).
شناسایی نیکان
بحسن الطّاعة یعرف الاخیار.
به خوب فرمانبردارى كردن، نیكان شناخته شوند.
کمال ایمان
دوام الطّاعات و فعل الخیرات و المبادرة الى المكرمات من كمال الایمان و افضل الاحسان.
دوام فرمانبردارى حق، و انجام كارهاى نیك، و پیشى گرفتن به خصلتهاى گرامى از كمال ایمان و از برترین احسانهاست.
کمال اطاعت
من بادر الى مراضى اللَّه سبحانه و تأخّر عن معاصیه، فقد اكمل الطّاعة.
كسى كه پیشى گیرد بدانچه موجب خوشنودى خداى سبحان است و از نافرمانىهاى خدا واپس رود، به حقیقت كه فرمانبردارى را به كمال رسانده است.
زیبایی بنده
جمال العبد الطّاعة.
زیبایى بنده به اطاعت و فرمانبردارى است.
درک خیرات
درك الخیرات بلزوم الطّاعات.
دریافت و درك خیرات و نیكىها به ملازمت انجام طاعات الهى است.
زکات سلامتی
زكاة الصّحّة السّعى فى طاعة اللَّه.
زكات سلامتى، تلاش و كوشش در طاعت الهى است.
دیدار با کسی که مطیع خداست
زر فى اللَّه اهل طاعته و خذ الهدایة من اهل ولایته.
فرمانبرداران را در راه خدا دیدار كن، و هدایت و راهنمایى را از اهل ولایت خدا فرا گیر.
تلاش در راه بندگی
طاعة اللَّه سبحانه لا یحوزها الّا من بذل الجدّ و استفرغ الجهد.
فرمانبردارى خداى سبحان را درنیابد مگر آن كس كه بذل كند تلاش خود را و به كار برد كوشش خود را.
تکیه گاه
طاعة اللَّه سبحانه اعلى عماد و اقوى عتاد.
طاعت خداى سبحان بلندترین ستون و محكمترین تكیه گاه است.
افزون بر هر چیز
علیك بطاعة اللَّه سبحانه فانّ طاعة اللَّه فاضلة على كلّ شیء.
بر تو باد به فرمانبردارى خداى سبحان كه به راستى فرمانبردارى خداوند افزون است بر هر چیز.
وظیفه نیرومندان
اذا قویت فاقو على طاعة اللَّه سبحانه.
هرگاه نیرومند شدى نیروى خود را در راه فرمانبردارى خداى سبحان صرف كن.
هر که عقلش بیش
على قدر العقل تكون الطّاعة.
به اندازه عقل است اطاعت پروردگار.
نهایت عبادت
غایة العبادة الطّاعة.
نهایت عبادت اطاعت و فرمانبردارى است.
یاری خدا
من اطاع اللَّه استنصر.
كسى كه اطاعت خدا كند از خدا یارى جسته است.
بزرگی
من اطاع اللَّه جلّ امره.
كسى كه اطاعت خدا كند كارش بالا گیرد و بزرگ شود.
بزرگواری
من كرم النّفس العمل بالطّاعة.
از بزرگوارى نفس است عمل به طاعت خداوند.
دوری از بدبختی
من اطاع اللَّه لم یشق ابدا.
كسى كه از خدا اطاعت كند هیچگاه بدبخت نشود.
ظلم به خود
من اهمل العمل بطاعة اللَّه ظلم نفسه.
كسى كه در عمل كردن به طاعت خداوند اهمال كارى و سهلانگارى كند به خویشتن ستم كرده است.
دشمن بر او غلبه نمی کند
من عمل بطاعة اللَّه سبحانه لم یفته غنم و لم یغلبه خصم.
كسى كه عمل كند به طاعت خداى سبحان، هیچ سود و نفعى از او فوت نشود، و هیچ دشمنى بر او چیره نگردد.
توانگری و بی نیازی
من سرّه الغنى بلا مال و العزّ بلا سلطان، و الكثرة بلا عشیرة، فلیخرج من ذلّ معصیة اللَّه الى عزّ طاعته، فانّه واجد ذلك كلّه.
كسى كه توانگرى و بىنیازى خواهد بدون مال و ثروت، و عزّت خواهد بدون سلطنت و پادشاهى، و زیادى و فزونى افراد وابسته به خود را خواهد بدون داشتن عشیره و فامیل، باید از خوارى نافرمانى خدا به در آید، به سوى عزّت فرمانبردارى او، كه با این كار، همه آنها را یافته است.
برگزیده
من اطاع اللَّه اجتباه.
كسى كه از خدا اطاعت كند، خدا او را برگزیند.
چایگاه بلند
فضائل الطّاعات تنیل رفیع المقامات.
افزونىهاى (پاداش) طاعتها مىرساند انسان را به جایگاههاى بلند.
پیروزی
توسّل بطاعة اللّه تنجح.
به فرمانبردارى خدا توسل جوى تا پیروز شوى.
خوشبختی
بالطّاعة یكون الاقبال.
اقبال و بخت بلند، به فرمانبردارى خدا است.
بادر الطّاعة تسعد.
به فرمانبردارى خدا مبادرت كن تا نیكبخت شوى.
من اطاع ربّه ملك.
كسى كه پروردگار خود را اطاعت كند مالك سعادت و نیكبختى گردد.
تقرب الهی
تمسّك بطاعة اللَّه یزلفك.
به فرمانبردارى خدا تمسّك جوى تا تو را به خدا نزدیك كند.
تقرب جویندگان
من تقرّب الى اللَّه بالطّاعة أحسن له الحباء.
كسى كه تقرّب و نزدیكى جوید به درگاه خدا به وسیله اطاعت او، خداوند بخشش و عطاى او را نیكو كند.
پاداش الهی
ثواب اللَّه لاهل طاعته، و عقابه لاهل معصیته.
پاداش نیك خدا از آن فرمانبرداران است و كیفر و عقاب او از آن نافرمانان.
رضایت الهی
من عمل بطاعة اللَّه كان مرضیّا.
كسى كه عمل كند به طاعت خداوند مورد خوشنودى پروردگار است.
در جوار رحمت الهی
جوار اللَّه مبذول لمن اطاعه و تجنّب مخالفته.
همسایگى رحمت و عنایت خداى تعالى در اختیار كسى است كه او را فرمانبردارى كرده و از مخالفت با او دورى كند.
لطف و عنایت الهی
ظلّ اللَّه سبحانه فى الآخرة مبذول لمن اطاعه فى الدّنیا.
سایه لطف و عنایت خداى سبحان در آخرت عطا گردد به كسى كه در دنیا از او فرمانبردارى نموده است.
دوری از عذاب الهی
وقّوا انفسكم من عذاب اللَّه بالمبادرة الى طاعة اللَّه.
نگاه دارید خود را از عذاب خداوند به وسیله پیشى جستن به سوى طاعت خداوند.
راه بهشت
بالطّاعة تزلف الجنّة للمتّقین.
نزدیك شدن بهشت به پرهیزكاران، به فرمانبردارى خداست.
ثمرة الطّاعة الجنّة.
میوه اطاعت و فرمانبردارى خدا، بهشت است.
ورود بهشت
راكب الطّاعة مقیله الجنّة.
كسى كه بر مركب اطاعت حق سوار است خوابگاه او بهشت است.
خوشا به حال مطیعان
طوبى لمن حافظ على طاعة ربّه. ۴ ۲۳۸ خوشا به حال كسى كه بر طاعت پروردگار خود محافظت و نگهبانى دارد.
طوبى لمن وفّق لطاعته و بكى على خطیئته.
خوشا به حال كسى كه موفق به طاعت پروردگار گشته، و بر گناه خویش گریسته است.
طوبى لمن وفّق لطاعته و حسنت خلیقته و احرز امر آخرته.
خوشا به حال كسى كه موفق به فرمانبردارى پروردگار گشته، و خلق و خوى خویش را نیكو كرده، و كار آخرت خود را فراهم كرده است.
طوبى لعین هجرت فى طاعة اللَّه غمضها.
خوشا به حال دیده و چشمى كه در راه اطاعت خدا پوشیدن و بستن خود را ترك كرده است.
|